Detailansicht

Die Entwicklung der Archivierung vom Mikrofilm zum Scanner
Terminologievergleich Deutsch - Kroatisch
Tajana Letic
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Betreuer*in
Gerhard Budin
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.6664
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30260.54592.409153-0
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Diese Magisterarbeit behandelt die Terminologie der Archivierung, insbesondere auf den Gebieten der Mikrofilmtechnik und des Scanners im Hinblick auf diese. Um die Terminologie in diesen Bereichen abfassen zu können, war es wichtig Fachtexte eingehend zu studieren und existierende Terminologiebestände zu suchen. Daher sind die Theorie sowie die dazugehörige Terminologie zum jeweiligen Bereich in drei Teilen abgehandelt. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass man bei der Terminologie klar den Ursprung der Technologie erkennt. Die klassische Archivierung und deren Terminologie sind stark an den romanischen Einfluss gekoppelt, der sich durch die Jahrhunderte verankert hat und im heutigen Sprachgebrauch nicht mehr wegzudenken ist. Bei der Mikroverfilmung erkennt man die Herkunft anhand der Termini, die aus dem Englischen und teilweise Französischen stammen, wobei sich natürlich auch hier noch der lateinische Ursprung vieler Archivierungstermini zeigt. Beim Scanner, der dem jüngsten und sich stetig weiter entwickelnden Gebiet angehört, erkennt man stark die englischen Wurzeln auf dem Gebiet der Hard- und Software, die sich auch in der Terminologie niederschlagen. Da sich viele Technologien und die dazugehörige Software auf internationaler Ebene entwickeln und unsere Welt vernetzt ist, dürfen englische Fachausdrücke nicht verwundern. So sind sehr viele Benennungen von Bauteilen des Scanners bis zu Ausgabeformaten der Digitalisierung nicht übersetzt, sondern gleich übernommen worden. Da die Sprache einem ständigen Wandel unterliegt, kann sich dies natürlich noch ändern. Alles in Allem ist die Terminologie auf allen drei Gebieten ausgeprägt und teilweise in Beständen ausgearbeitet.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
archive archiving microfilm scanner terminology
Schlagwörter
(Deutsch)
Archiv Archivierung Mikrofilm Scanner Terminologie
Autor*innen
Tajana Letic
Haupttitel (Deutsch)
Die Entwicklung der Archivierung vom Mikrofilm zum Scanner
Hauptuntertitel (Deutsch)
Terminologievergleich Deutsch - Kroatisch
Paralleltitel (Englisch)
The development of archiving from microfilm to scanner
Publikationsjahr
2009
Umfangsangabe
143 S. : Ill.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Gerhard Budin
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.45 Übersetzungswissenschaft
AC Nummer
AC07840567
Utheses ID
6005
Studienkennzahl
UA | 324 | 363 | 342 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1