Detailansicht

English as a lingua franca in online communities
the language of Internet memes
Anna Weißensteiner
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Lehramtsstudium UF Englisch UF Französisch
Betreuer*in
Barbara Seidlhofer
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.38074
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29492.32298.432961-0
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Diplomarbeit sieht sich als Beitrag zur Erforschung von Englisch als Lingua Franca und untersucht Konzeptualisierungen der englischen Sprache im Hinblick auf Internet Communities. Die Forschung der letzten Jahre brachte zwar wertvolle Erkenntnisse in Bezug auf die Charakteristika der Verwendung von Englisch als Lingua Franca in Weblogs und Foren, jedoch blieben soziale Medien dahingehend relativ unbeachtet. Das Ziel dieser Diplomarbeit ist es zu beschreiben, wie Englisch als Lingua Franca als eine der zahlreichen multilingualen Ressourcen, die den Sprechern zur Verfügung stehen, die Identitätskonstruktion in virtuellen Gemeinschaften beeinflusst. Dazu wurde die Community 9gag analysiert, um Erkenntnisse in die Rollen von Kultur, Identität und multilingualer Praktiken mit Hinblick auf Englisch als Lingua Franca zu gewinnen. Zu diesem Zweck wurden eingangs grundlegende Konzeptionen von Englisch als Lingua Franca präsentiert. Da das Kommunikationsmedium großen Einfluss auf den Inhalt der Kommunikation ausübt, wird Hintergrundinformation zur Sprachverwendung im Internet geboten. Darauf folgt eine Abhandlung der Rolle der Memtheorie aus linguistischer Perspektive sowie deren Eignung für eine Untersuchung von Internet Memes. Für den empirischen Teil wurde für die Dauer eines Monats ein Korpus humoristischer Posts der Internetseite 9gag erstellt. Anhand dieses Korpus wurde eine qualitative Analyse der lexikogrammatikalischen Charakteristika, der Strategien erfolgreicher Kommunikation typisch für die Verwendung von Englisch als Lingua Franca, der Anwendung multilingualer Praktiken und der Rolle der Kultur im Rahmen der Lingua Franca Kommunikation durchgeführt. Die Analyse lässt die Schlussfolgerungen zu, dass Sprachverwender von Englisch als Lingua Franca lexikogrammatikalische Strukturen verwenden, die von der etablierten Norm abweichen und ihre primäre Linguakultur betonen, während sie sich mit Englisch als Lingua Franca identifizieren. Obwohl Standardideologien nach wie vor präsent sind, können Sprachverwender von Englisch als Lingua Franca als multikompetent beschrieben werden, da sie sich mehrerer ihnen zur Verfügung stehender sprachlichen Ressourcen bedienen. Diese Erkenntnisse wurden wiederum verwendet, um mögliche Schlüsse auf eine Verwendung von Internet Memes in der Pädagogik von Englisch als Lingua Franca ziehen zu können.
Abstract
(Englisch)
This thesis is aimed at contributing to research in the field of English as a lingua franca and investigates conceptualizations of English with a view to online communication in virtual communities. Recent research has provided valuable insights regarding the characteristics of English as a lingua franca in weblogs and forums, however, social media have received little attention in that respect. The aim of this thesis is to describe how English as a lingua franca, being one among several plurilingual resources at users’ disposal, shapes the construction of identity in various virtual communities. For this thesis, the community 9gag was analyzed in order to allow for conclusions about the roles of culture, identity and multilingual practices with a view to English as a lingua franca. For this purpose, an outline of theoretical key concepts of ELF is presented. Since the medium of communication exerts vital influence on the communicated content, theoretical information on languages online is provided. This is followed by a discussion of the role of memetics in linguistics and its applicability on Internet memes. For the empirical part, a corpus consisting of humorous posts on a website was compiled over the period of one month. This was followed by a qualitative analysis of lexico-grammatical features, strategies of successful communication employed in ELF conversations as well as the use of multilingual practices and the role of culture in ELF conversation. The analysis offers support for the conclusions that lexicogrammar in ELF usage deviates from ENL standards and that users of ELF emphasize their primary linguaculture while identifying as users of English as a lingua franca. Even though Standard English attitudes were found to be persistent, users of ELF can be described as multicompetent language users since they resort to various linguistic resources at their disposal. These findings were then used to gain insights into the way Internet memes can be used in the pedagogy of English as lingua franca.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
English as a lingua franca Internet memes language contact phenomena
Schlagwörter
(Deutsch)
Englisch als Lingua Franca Internet Memes Sprachkontakt
Autor*innen
Anna Weißensteiner
Haupttitel (Englisch)
English as a lingua franca in online communities
Hauptuntertitel (Englisch)
the language of Internet memes
Paralleltitel (Englisch)
English as a lingua franca in online communities: The language of Internet memes
Publikationsjahr
2015
Umfangsangabe
104 S. : Ill., graph. Darst.
Sprache
Englisch
Beurteiler*in
Barbara Seidlhofer
Klassifikation
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.04 Englische Sprache
AC Nummer
AC12613931
Utheses ID
33752
Studienkennzahl
UA | 190 | 344 | 347 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1